logo

trugen jacn

中国新疆开展“结亲周”官员进住维吾尔家庭

HOLD FOR CHINA DIGITAL POLICE STATE BY GERRY SHIH In this photo taken Saturday, Nov. 4, 2017, Uighur security personnel patrol near the Id Kah Mosque in Khasgar in western China’s Xinjiang region. In China’s far west, thousands – possibly tens of thousands — of ethnic Uighurs, rights groups and academics estimate, have been spirited away without trial into recently-opened secretive detention camps, often for months, according to rights groups and and academics. (AP Photo/Ng Han Guan)

中国新疆当局12月开始了其所称的“结亲周”活动,要求政府人员在今年年底之前到农村地区与维吾尔家庭共同工作和生活一星期的时间。

政府宣称这一行动是促进民主和谐,但是一些观察人士认为这是加强对穆斯林少数民族的监视,可能会加剧、而不是减少民族关系的紧张。

中国官方媒体报道,从12月11号开始,新疆政府成千上万干部前往农村,与维吾尔家庭“同吃、同住、同劳动”。

观察人士说,其中一些政府干部可能本人是维吾尔人或维吾尔人的亲戚,但是很多人是政府部门、公立学校或司法部门的汉族人。

总部设在德国、由流亡的维吾尔人组成世界维吾尔人大会的发言人迪里夏提对美国之音说,大多数人将是农村地区维吾尔家庭完全陌生的人,有不同的文化或宗教背景,还带有未公开的政治目的。他还说,维吾尔家庭没有选择,只能接纳这些政府干部。这些干部将作为当局的传声筒,宣传10月底结束的中共19大精神。

迪里夏提还说,这是陈全国8月担任新疆党委书记后第一次开展这样的行动。陈全国此前在西藏担任了5年的党委书记。

https://www.voachinese.com/a/china-xinjiang-uighurs-20171226/4179265.html

Share
3410 views
#

Write a comment