Son Dakika
UYGUR HABER VE ARAŞTIRMA MERKEZİ(UYHAM)
Çin’in Uygur Türkçesinin eğitimini ve konuşulmasını yasakladığı ve milli edebiyatın gelişmesini engellediği günümüzde Türkiye’de Uygur Türklerinin edebiyatı, tarihi ve kültürüne dair kitaplar ve romanların yayınlanması çok önemli ve değerli ve tarihi bir hizmet olarak sevinç kaynağımız olduğu açıktır. Ayrıca, DUK’un 11 yıl süre ile başkanlığını yürüten ve Doğu Türkistan davasını uluslararası platformlara taşınmasın büyük katkısı olan Rabia Kadir Hanımın hayatı ve biyogragisi ile ilgili kitaplar ile Çin’in Doğu Türkistan’da açtığı Çin tipi Toplama kamplarından bir şekilde kurtulmayı başaran Gülbahar Hatiwacı ve Sayragül Sawutbaykızı gibi Kampzedelerin Avrupa dillerinde neşrinden sonra Türkçeye çevrilerek yayınlanması bir diğer sevindirici gelişmeler olmuştur.
SON YAZILAN ESER TURKUVAZ GÖZYAŞI ROMANI
Doğu Türkistan’daki mevcut durumu ele alan ve en son yayınlanan eser ise, halen Yunanistan’in sınırları içerisinde kalan Batı Trakya bölgesinden bir Türk yazar Sayın Vildan Serdar Hanım’ın Doğu Türkistan Türklerinin günümüzdeki dramatik durumunu konu alan Turkuaz Gözyaşı(Mavi Gözyaşı) adını taşıyan romanıdır. Yazar Vildan Serdar Hanım Çin’in işgalindeki Doğu Türkistan’da uyguladığı baskı, zulüm,etnik ayırımcılık ve ırkı aşağılama uygulamaları ile ve ağır insan hakları ihlallerinden kaçarak Türkiye’ye sığınan Uygur Türkü Hanımlar ile bire bir konuşmuş ve onlarını anlattıklarına dayanarak bu romanı yazmıştır.
UYGUR KARDEŞLERİMİZİN ÇEKTİKLERİ BENİ ÇOK ETKİLEDİ VE ONLAR İÇİN BU ROMANI YAZMAYA KARAR VERDİM.
Yazar Vildan Serdar Hanım kendisinin TURUVAZ GÖZYAŞI adı ile yazdığı roman ile ilgili olarak Özgür Asya(rfa.Uyghur) Radyosu Ankara muhabiri Erken Tarım’a şunları ifade ediyor : ” Ben bir Batı Trakyalı bir Türk yazarım. Benim yaşadığım Batı Trakya’da yaşayan Türkler büyük sıkıntılar içinde yaşıyorlar.Yunanistan bizlerin Türk kimliğimizi itiraf etmiyor ve tanımıyorlar. Ben okuduğum ve duyduğum kadarı ile Doğu Türkistan’da yaşayan Soydaşlarımızın bizden onlarca kat daha faza sıkıntılarla karşı karşıya bulunduklarını öğrendim. Bir insan, Türk ve Müslüman olarak bundan çok etkilendim ve büyük üzüntü duydum. Bir yazar olarak Uygur Kardeşlerimizin insanlık dramını roman şeklinde yazmaya karar verdim.
EĞER ÇİN’İN İŞGALİNDE YAŞIYORSANIZ UYGUR KİMLİĞİNİZİ KORUMAK ZORUNDASINIZ
Yazar Vildan Serdar Hanım, romanın içeriği hakkında bilgiler verirken şunları söylüyor : ” Eğer siz Müslüman bir Türk olarak Çin’in İşgalindeki Doğu Türkistan’da yaşamak zorunda kaldı iseniz her şeyden önce bir Uygur olarak varlığınızı korumak zorundasınız. Siz ister dünyaca ünlü bir bilim insanı ya da her hangi bir fabrika’da çalışan normal bir işçisi olun hiç farketmez. Bunu için karşılaştığınız zorlukları ve sıkıntıları tarif etmenin başka bir yolu yoktur. Sizin karşılaştığınız sorunlar ve zorlukların ne kadar ciddi olduğunu yalnızca Allah ve siz bilebilirsiniz.
ROMANIN ANA KAHRAMANI UYGUN KIZI DOLUNAY SUNGUR
Yazdığı “Turkuaz Gözyaşı adındaki “romanı yazma fikrinin ortaya çıkmasıyla ilgili olarak şunları söyledi: ” Benim ana yurdum Batı Trakya’dır ve bizler de Yunan hükümeti tarafından ciddi şekilde zulme uğradık. Türk olduğum için ayrıca etnik ayrımcılığa maruz kaldım. uğradım. O yüzden çocukken kendi kendime “Ben Türk olduğum için neden ayrımcılığa maruz kalıyorum?’ diye sorardım. Yunan hükümetinin baskıları nedeniyle diğer ülkelerdeki Türk halklarının durumuyla da ilgilenmeye başladım. Doğu Türkistan meselesine çocukluğumdan beri ilgim devam ediyor. Ancak,Çin’in Doğu Türkistan’da yaşayan Türklere 2017’den beri uygulamaya koyduğu Toplama kampları konusu gündeme gelince Türkiye’ye gidip birçok Uygur Kardeşlerimle tanıştım ve onların anlattıklarını her biri birer dram olan hikayelerinden yola çıkarak bu romanı yazmaya karar verdim. Bu romanı yazmak ve yayınlamak için 4 yıl gece gündüz çok çalıştım.
Benim yazdığım romanın kahramanı Dolunay Sungur adında bir Uygur kızıdır. Dolunay Pekin Merkez Milliyetler Üniversitesi’nde öğretim görevlisidir. Yüreği bir yanda sevdiğinin aşkı, diğer yanda ise Ülkesindeki ailesi, yakınları ve Milletinin çektikleri inanılmaz baskı ve zulümlerden yanmaktadır. Diğer taraftan ise Vatanın Çin işgali altında bulunması onu derinden etkilemekte ve çok üzmektedir. Bütün bu sıkıntıları onu ülkesini çok seven fedakar bir Vatansever olmasına yol açmıştır. Sevdiği gence olan derin aşkı, Milletinin çektiği dert ve istirap ile ülkesinin perişan ve esaretteki hali onu 3 yönden gelen bir ateş olarak onu yakmaktadır. Ben yazdığım romanın ana kahramanı Dolunay’in anlatımı ile bu romanı kaleme aldım.” şeklinde konuştu.
KAŞGARLI : TRKUVAZ GÖZYAŞI ROMANI DOĞU TÜRKİSTAN’IN TANITIMI AÇISINDAN ÖNEMLİ
TRT Uygurca bölümü çalışanlarından Gazeteci-Yazar Uygur Türkü Mirkamil Kaşgarlı TURUVAZ GÖZYAŞI romanı hakkındaki düşüncelerini Özgür Asya radyosuna şöyle anlattı : ” Turkuvaz Gözyaşı romanını okudum ve çok duygulandık ve etkilendim. Roman içerik ve üslup açısından çok güzel bir eser olmuştur. Roman Doğu Türkistan’daki Çin zulmü ile ağır insan hakları ihlallerinin Türk Milletine tanıtılmasında önemli ve büyük katkı sağlayacaktır. günümüze önemli katkılar sağlayacağını söyledi. Roman,ayrıca Çin işgal yönetiminin Uygurlara yönelik işlediği insanlık suçları için belgesel niteliktedir.Çünkü Çin zulmünün mağdurlarının ifadeleri yer almaktadır. Bu romanın yazarı Sayın Vildan Serdar Hanımefendi’ye bir Doğu Türkistanlı olarak teşekkürlerimi sunuyorum.” sözleri ile değerlendirdi.
Turkuvaz Gözyaşı romanı 261 sayfa olup, İstanbul’da Çıra – Kültür Yayınları tarafından yayınlanmıştır. Kitap tüm kitapçılardan temin edilebilir. Ayrıca,internet üzerinden de satışa sunulmuştur.
Türkiye’de Türkçe Olarak Doğu Türkistan ile ilgili olarak Şimdiye Kadar Yayınlanan Romanlar :
BENZER HABERLER