logo

trugen jacn

PROF.DR.SAYIN ERCİLASUN’UN YAZISI : ” ÇARESİZLİĞİN ŞİİRİ” SESLENDİREN : HARUN YÖNDEM

Benim Hayatım Türklük Bilimi: Ahmet Bican Ercilasun – Milli Düşünce Merkezi

UYGUR HABER VE ARAŞTIRMA MERKEZİ(UYHAM)

Ülkemizin önde gelen fikir ve düşünce insanı ve Ünlü Türkolog Bilginimiz Prof. Dr. Sayın Ahmet Bican Ercilasun Hocamız Çin’in işgali altındaki Doğu Türkistan’da yaşayan Türklere yönelik baskı,zulüm ve soykırım uygulamalarını ayrıntıları ile ortaya koyan “Çaresizliğin Şiiri” başlıklı bir yazı yayınlamıştı. Yazı,3 yıldır Doğu Türkistan’daki bir Çin Nazi Kampında haksız ve hukuksuz olarak tutulan Uygur Türkü bilim insanı, şair-yazar ve Kanaat önderi Urumçi Pedagoji Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Abdulkadir Celaleddin’in Çin zindanından dışarıya ulaşan ve The Washington Post gazetesi tarafından paylaşılan bir şiiri üzerinden bu ülkedeki insan hakları ihlallerini bir düşünce ve bilim adamı gözü ile yorumlayarak ortaya koyuyordu.Yazı o kadar çok beğenildi ve ilgi gördü ki milli düşünce.com Sitesinde yayınlanan bu yazı Karar ve Yeniçağ gazeteleri başta olmak onlarca haber sitesince de neşredildi. Ayrıca,yazı Özgür Asya Radyosu Uygurca Servisi tarafından Sayın Hocamızı ile bizzat raportaj da yapılarak tüm dünyaya Uygur Türkçesi ile duyurulmuş oldu.

Dünyanın dört bir yanında yaşayan Doğu Türkistanlı Kardeşlerimizin ısrarlı talepleri üzerine Şair ve Yazar Sayın Mehmet Emin Hazret tarafından bu yazı Uygur Türkçesine de aktarıldı ve Avustralya’da yaşayan Doğu Türkistanlı Seslendirme Sanatçısı Perizat Gayret Hanımefendi tarafından Uygur Türkçesi ile seslendirilerek yayınlandı.

Prof.Dr.Ahmet Bican Ercilasun Hocamızın bu çok önemli ve değerli yazısı bu kez TRT.’de seslendirme Sanatçısı Sayın Harun Yöndem Hocamızca da Türkiye Türkçesi ile seslendirildi. Sayın Harun Yöndem beyin Türkçe seslendirmesini aşağıda bilgilerinize sunuyoruz.

Doğu Türkistan Türklerinin adeta öksüz ve yetim bırakıldığı günümüzde Değerli Prof.Dr.Ahmet Bican Ercilasun Hocamızın bu yazısı gündemi sarsmış ve yayınladığı günden itibaren Türkiye’de ve Doğu Türkistan diasporasında gündem olmaya devam ediyor. Doğu Türkistanlı bir Kardeşimiz Hocamızın bu yazısı İngilizceye çevirmeye başlamış bulunuyor.Tercüme tamamlandıktan sonra yazının İngilizce versiyonunun de dünya medyasında yer alacağını umuyorum.

Çok değerli ve aziz Prof.Dr.Ahmet Bican Ercilasın Hocamıza yazdıkları bu yazı ile Doğu Türkistan meselesini gündeme getirdiler. Doğu Türkistan’daki insani krizi ortaya koyarak ses getirdikleri için minnet ve şükranlarımızı sunuyor, kendilerine sağlıklı.huzurlu nice hayırlı ömürler diliyoruz.

Yazının tercüme edilmesi ve seslendirilmesinde rol alan kıymetli çevirmenlerimiz ile değerli sanatçılarımıza de teşekkürlerimizi sunuyoruz.Allah hepinizden razı olsun.(UYHAM)

Share
2501 Kez Görüntülendi.