logo

trugen jacn

ÇİN NAZİ KAMPINDA ESİR PROF.DR.CELALEDDİN’İN “YANARIM YOK” ŞİİRİNE BESTE VE KLİP

UYGUR HABER VE ARAŞTIRMA MERKEZİ (UYHAM)

Çin’in toplama kamplarında tutsak edilen Uygur şair, düşünür ve bilim adamı Prof. Dr. Abdülkadir Celâleddin’in esaret altında yazdığı şiiri seslendirildi. Prof.Dr.Celaleddin’in hapishanede yazdığı ve TNYT gazetezsinde yayınlanan Yararım Yok = Dönüşüm Yok adlı şiiri Ünlü Türkolog Prof.Dr.Ahmet Bican Ercilasun tarafından Türkiye TÜrkçesine çevrilmişti. Türkiye’deki Uygur diasporası da 2020 yılı geride kalırken bu beste eşliğinde bir video yayımlayarak, 2020 yılında ailelerini arayış mücadelelerindeki faaliyetlerinin fotoğraflarına yer verdi. Kamp mağduru yakınları, ailelerini kurtarma yolunda, seslerini duyurma çabalarını ve bu yolda başlarına gelenleri bu video ile anlatmaya çalıştı.

Uygur Türkleri, Ocak 2018’de toplama kampına atılan Doğu Türkistanlı şair, düşünür ve bilim adamı Prof. Dr. Abdülkadir Celâleddin’in (Abduqadir Jalalidin) esaret altında yazdığı, Uygurların maruz kaldığı dramı ve zulmü özetleyen, Türkiye Türkçesine “Yanarım Yok”adıyla çevrilen duygu dolu “Dönüşüm yok!” şiirini besteleyerek klip çekti. Klipçalışması 2021’in ilk günü yayımlandı. Bestesi A. Kılıç’a ait olan şiir, Aziz Halmuradov tarafından seslendirildi.

TÜRKİYE’DEKİ KAMP MAĞDURU YAKINLARI 2020’DEKİ FAALİYETLERİNİ BÖYLE ANLATTI!

Türkiye’deki Uygur diasporası ise 2020 yılı geride kalırken bu besteyi, 2020 yılındaki ailelerini arayış mücadelelerindeki faaliyetlerinin fotoğraflarına yer vererek bir video ile yayımladı. Çin zulmü altındaki ailelerine ulaşma mücadelelerini sürdüren Türkiye’deki Uygur diasporasındaki Uygurlardan Cevlan Şirmehmet (Jevlan Shirmehmet) ise video çalışmasının amacının mağduriyetlerini dünyaya bir kez daha duyurmak olduğunu bildirdi. Şirmehmet, bu videoyu 2020’deki faaliyetlerinin tarihleriyle birlikte fotoğraflarına yer vererek yayımladıklarını kaydetti. Şirmehmet aynı zamanda Facebookhesabından yayımladığı klipte şiirin sözlerini altyazılı Türkçe açıklamasıyla paylaştığını aktardı.

QHA’ya video hakkında konuşan Şirmehmet şunları dile getirdi:

“Bu videoda, biz kamp mağduru yakınlarının geride kalan 2020 yılında ailelerini kurtarma yolundaki seslerini çıkarma amacıyla yaptığı faaliyetlere ve başlarına gelenlerle ilgili fotoğraflara yer verildi. İki bölümlük bu video çalışmasında her fotoğrafın sol alt kısmında tarihleri de mevcut. Şarkı ise, şu anda Çin’in toplama kampında tutsak olan biz Uygurların ünlü şairi, Prof. Dr. Abdukadir Celaleddin’in yine toplama kampında yazdığı ve oradan kurtulmuş biriyle dünyaya duyurduğu şiiri “Dönüşüm yok” şiirinin bestelenmiş hali. Bu şiir New York Times’da yayımlanarak tüm dünyada yankı uyandırdı.”

https://qha.com.tr/haberler/cin-in-toplama-kampinda-tutuklu-uygur-turku-profesorun-siirine-beste-ve-klip/290994/?fbclid=I
Share
439 Kez Görüntülendi.