logo

trugen jacn

ÇİN KAMP MAĞDURU SAYRAGÜL : KİTABIM ÇİN ZULMÜNÜN DUYURULMASINDA KATKI SAĞLADI

Kamp görgü tanığı Sairagül'ün hikayelerini anlatan kitap İngilizce'ye çevrildi.

UYGUR HABER VE ARAŞTIRMA MERKEZİ(UYHAM) 

Çin’in işgali altındaki Doğu Türkistan’ın Gulca kentinde  dünyaya  ve bu kentteki sözde bir “Teknik Eğitim Merkezi” adı verilen  bir Çin Nazi/Toplama Kampında  zorla Çince öğretemeni olarak çalıştırılan   Kamp görgü tanığı   Kazak Türkü Sayın Sayragül Savutbaykızı’nin Alman kadın yazar Alexandra Cavellius tarafından yazılan ve kendisinin  Çin Nazi Kamplarında şahit olduklarını anlattığı ”  Tanıkların Tacidari (Kraliçesi) adı ile kitabı  için  ” Bizzat  olduklarımı anlattığım bu kitap  Çin’in işgalindeki vatanımız Doğu Türkistan’da iinisanlığa karşı işlediği cinayetler ile etnik soykırım suçlarının uluslararası topluma duyurulmasında önemli rol  oynamıştır.”  dedi.

Özgür Asya(rfa.org/Uyghur) radyosuna açıklamalarda bulunan Kamp Tanığı Sayragül Savutbaykızı  şunları söyledi : 

“Alman Yazar Alexandra Cavellius tarafından benim gördüklerime dayanarak ve  esas alarak  “Tanıkların Tacidarı(Kraliçesi) adını taşıyan bu  kitap ilk kez Almanca olarak 2020’de yayınlandı ve büyük ilgi gördü. Kitabım şimdiye kadar  İngilizce, Türkçe,  Fransızca, İsveççe olmak üzere 9 dilde yayınlandı.  Kitabımın bu kadar çok dilde yayınlanması Doğu Türkistan’daki ÇKP soykırımının  duyurulması ve tanıtılmasında büyük rol oynamıştır.Ayrıca,benim için de Çin’in baskı zulüm ve insanlığa karşı işlediği suçlarını anlatabilmem   kayıtsız ve önemli imkanlar sağlamıştır.Bir çok kurum ve kuruluşların ve Üniversitelerin STK.larının daveti üzerine toplantılara katıldım ve açıklamalarda bulundum.

Kitabımın Çince Olarak yayınlanması  de çok önemlidir 

ÇKP Diktatörlüğünün   yönetimindeki Çin’de bildiğimiz gibi  ifade ve basın özgürlüğü yoktur. Çin halkının ülkelerinde olup bitenleri  hakkında  doğru ve gerçek anlamda  bilgi alabilmesi asla mümkün değildir. ÇKP dış dünyadaki haberleri sansür uyguladığı gibi ülke içinde çok sıkı sansür uygulamaktadır. Bu nedenle benim bu kitabımın  Çince olarak yayınlanmasını önemli buluyorum. Çünkü Tayvan,Hong Kong’da yaşayan Çinlilerin de ÇKP’nin  Doğu Türkistan’daki insanlık dışı soykırım cinayetleri hakkında bilgilenmeleri için çok yararlı olacağını düşünüyorum. Ayrıca,Kıta’a Çin’inde yaşayan  Çinliler de  bundan yararlanırlar elbette. ” şeklinde konuştu.

Share
5427 Kez Görüntülendi.